| |
一日,见一位小学生用“川流不息”造句,但作业本上却写成了穿流不息。于是,便指出其错误。
“川流不息”出宋·朱熹《答张敏夫》:“即夫日用之间,浑然全体,如川流不息,天运之不穷耳。”朱熹用河水不停息地流逝,比如时光一去不复还,告诫人们珍惜时间。孔子早就抒发过类似的感慨。《论语·子罕》:“子在川在曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’”(孔子在河上感慨地说:“时间像河水一样呀!昼夜不停地流逝。”)
川,即江河;川流,即江河流逝。作为成语,“川流不息”主要形容行人、车马熙熙攘攘,络绎不绝。
穿,义为破透,无“流逝”义,所以“川流不息”不可写作“穿流不息”。
|
|